洛陽城東桃李花(낙양성동도리화)
飛來飛去落誰家(비래비거낙수가)
洛陽女兒惜顔色(낙양여아석안색)
行逢落花長歎息(행봉낙화장탄식)
今年花落顔色改(금년화락안색개)
明年花開復誰在(명년화개부수재)
已見松柏催爲薪(이견송백최위신)
更聞桑田變成海(갱문상전변성해)
古人無復洛城東(고인무복낙성동)
今人還對落花風(금인환대낙화풍)
年年歲歲花相似(년년세세화상사)
歲歲年年人不同(세세년년인부동)
寄言全盛紅顔子(기언전성홍안자)
應憐半死白頭翁(응련반사백두옹)
此翁白頭眞可憐(차옹백두진가련)
伊昔紅顔美少年(이석홍안미소년)
公子王孫芳樹下(공자왕손방수하)
淸歌妙舞落花前(청가묘무낙화전)
光祿池臺開錦綉(광록지대개금수)
將軍樓閣畵神仙(장군루각화신선)
一朝臥病無相識(일조와병무상식)
三春行樂在誰邊(삼춘행락재수변)
婉轉蛾眉能幾時(완전아미능기시)
須臾鶴髮亂如絲(수유학발난여사)
但看古來歌舞地(단간고래가무지)
惟有黃昏鳥雀悲(유유황혼조작비)
'도서 > 문학' 카테고리의 다른 글
| ..... 미야베 미유키 ..... 모방범 ..... (1) | 2025.11.25 |
|---|---|
| ..... 제임스 대시너 ..... 메이즈 러너 시리즈 ..... (4) | 2025.11.21 |
| ..... 김려령 ..... 트렁크 ..... (6) | 2025.09.08 |
| ..... 겨울비 ..... 좋은 사람 마음이 통하는 사람을 만났습니다 ..... (0) | 2025.08.29 |
| ..... 카마타 토시오 ..... 29세의 크리스마스 ..... (2) | 2025.08.27 |